SECRETARIA DE CULTURA DE LA NACION

Abr 18

[video]

Abr 16

El lunes 16 de abril, la subsecretaria de Gestión Cultura, Marcela Cardillo, y el gobernador de San Juan, José Luis Gioja encabezaron el acto de restitución a la provincia de San Juan de una bandera ciudadana que guío a la IV División del Ejército de los Andes.
Más información, en http://www.cultura.gov.ar/prensa/?info=noticia&id=1569

El lunes 16 de abril, la subsecretaria de Gestión Cultura, Marcela Cardillo, y el gobernador de San Juan, José Luis Gioja encabezaron el acto de restitución a la provincia de San Juan de una bandera ciudadana que guío a la IV División del Ejército de los Andes.

Más información, en http://www.cultura.gov.ar/prensa/?info=noticia&id=1569

Abr 13

Registro de ISBN para el comercio exterior del sector editorial

 SCN












Desde hace algunos meses, el sector editorial ha quedado en el centro de la escena a raíz de ciertas adecuaciones que el Estado Nacional ha planteado en relación al comercio exterior de libros. A raíz de ello, se han publicado y analizado datos que se pretenden certeros y que por lo tanto habilitan análisis concluyentes respecto de una actividad central en la vida cultural de nuestra nación.

No obstante, para que un dato sea válido debe cumplir con una serie de condiciones: debe provenir de una fuente confiable, debe estar sustentado en una relación entre el objeto que se pretende medir, la forma en que se lo mide y la manera en que se enuncian los resultados. Es también sabido que, en algunas ocasiones, la presentación parcial de ciertos resultados puede inducir a lecturas equivocadas o sesgadas.

Este es el caso para la información del comercio exterior del sector editorial. Hasta hoy los datos relevados sobre la balanza comercial del libro – exportaciones, importaciones y saldo comercial– surgía de las declaraciones que se hacían en la Aduana en la partida “49.01”. Esta información resultaba insuficiente y confusa fundamentalmente por dos cuestiones.

Por un lado, porque no todos los libros que se declaran como importados son extranjeros. Lo que verdaderamente define el “origen” de un libro no es el país de impresión sino el país en el que se asigna el código de ISBN [1], y ello no siempre coincide con el origen de la editorial que posee los derechos, ni con el país en el que se imprimen los ejemplares. Para poner un ejemplo concreto, una editorial española puede editar un libro de Cortázar, asignándole un ISBN argentino e imprimirlo en China. Esta tirada de ejemplares ingresará al país como “libro importado”, cuando en realidad lo que se está importando es un “servicio de impresión”, una actividad que muchas editoriales terciarizan.

En segundo lugar, porque no todo lo que se declara como libro es un libro. Las operaciones de comercio exterior se basan en la declaración que hacen los agentes comerciales. Si bien existen diversas formas de control, es conocido que una gran cantidad de objetos que son declarados como “libros” son, en realidad, “material impreso”, como es el caso de los manuales de electrodomésticos, de automotores, etc. Incide en ésta el tratamiento arancelario que tienen los libros.

En síntesis, con la información disponible hasta hoy, la caracterización del comercio exterior de libros resultaba confusa y equívoca. Por tanto, se realizaban diagnósticos desacertados sobre la temática y se desconocía con veracidad cuántos libros importados ingresaban a nuestro país, cuántos libros nacionales se imprimían el exterior, cómo era la composición de las exportaciones de libros argentinos, cuál era la nacionalidad de los autores, el origen de los títulos, etc.

Por ello, desde el 14 abril comenzará a funcionar un Registro de ISBN para el comercio exterior del sector editorial. La Dirección General de Aduanas - Administración Federal de Ingresos Públicos (AFIP) y la Secretaría de Cultura de la Nación comenzarán a exigir la declaración del ISBN, como sufijo de valor y estadística, en todas las transacciones de comercio exterior que se realicen a través de la Partida 49.01. Esto permitirá recolectar información fundamental respecto a las importaciones y exportaciones que realiza el sector editorial de libros, constituyendo un insumo imprescindible a la hora de diagnosticar el funcionamiento de este relevante sector de la cultura.

Son varios los beneficios que esta nueva información brindará:

Este logro se enmarca en el trabajo que desde el año 2006 viene realizando el Sistema de Información Cultural de la Argentina (SInCA), en el ámbito de la Dirección Nacional de Industrias Culturales de esta Secretaría de Cultura. Construir información confiable permite realizar diagnósticos certeros sobre la dinámica de la cultura y las industrias culturales, y, por tanto, intervenir con criterio y efectividad sobre las problemáticas que aquejan a este sector.


[1] EL ISBN (International Standard Book Number) es un identificador único internacional para libros. Fue creado en el Reino Unido en 1966  y fue adoptado como estándar internacional en 1970.

Video de la inauguración de la muestra “Maestros del Grabado Argentino”, perteneciente a la colección del Museo Nacional del Grabado, en el Museo Caraffa de la ciudad de Córdoba, en la que estuvieron presentes el secretario de Cultura de la Nación, Jorge Coscia; el director nacional de Patrimonio y Museos, Alberto Petrina; y el presidente de la Agencia Córdoba Cultura, Pablo Canedo:

Video de la inauguración de la muestra “Maestros del Grabado Argentino”, perteneciente a la colección del Museo Nacional del Grabado, en el Museo Caraffa de la ciudad de Córdoba, en la que estuvieron presentes el secretario de Cultura de la Nación, Jorge Coscia; el director nacional de Patrimonio y Museos, Alberto Petrina; y el presidente de la Agencia Córdoba Cultura, Pablo Canedo:

Abr 12

[video]

Abr 10

[video]

Abr 03

“Tender a esta soberanía cultural no significa censurar ni prohibir, significa acuerdo” —

Palabras del Secretario de Cultura, Jorge Coscia, sobre la polémica en torno a la importación de libros. 

“La Argentina era un país que producía libros, era el principal productor de libros de habla hispana y dejó de serlo, y ha perdido un poco esa soberanía cultural que tuvo en la década del ‘60, ¿no?, donde pudimos, por ejemplo, descubrir a García Márquez, donde traductores como Borges y Cortázar, se transformaron en lo que todos sabemos que son ahora, ¿no? Cuántos Borges y Cortázar hoy no salen a la luz porque las decisiones editoriales se toman en Madrid o en Alemania”
 (30/03/2012 11:23 -Radio Nacional - Mañana más)

“tender a esta soberanía cultural no significa censurar ni prohibir, significa acuerdo”(30/03/2012 11:23 -  Radio Nacional  - Mañana más)

“fundamentalmente lo que estamos presenciando es un proceso que tiene que ver con un gobierno, nuestro gobierno, que ejerce una política que tiene que ver con la soberanía, en este caso soberanía cultural, cualquier ejercicio de soberanía cultural tiene una transición, que puede tener algún momento que implica adecuar normativas, etcétera, no puede haber un pase del viva la pepa existencial de la cultural que ha tenido que ver con una Argentina que pasó de ser la gran productora editorial del habla hispana, a ser casi una colonia cultural del habla hispana, a este momento donde estamos trabajando una transición”(30/03/2012 10:15 – Radio La Red - Ciudad GótiK)

“En la actualidad nosotros muchas de las decisiones editoriales no se toman acá, se toman en el extranjero, es decir gran parte de las decisiones editoriales de este país son tomadas en Alemania o en España, lo cual nadie censura eso, nosotros de ninguna manera planteamos que eso hay que cambiarlo, pero si lo que pretendemos desde el punto de vista cultural son dos cosas, primero: fortalecer la decisión soberana de editar, segundo, que la cultura también está determinada por lo que son industrias culturales, las industrias culturales tienen dos aspectos, el valor simbólico y el valor industrial que genera trabajo, este ultimo debe ser también considerado y en ese sentido este gobierno apunta a que una mayor cantidad de libros sean impresos en Argentina. Esto no significa censurar, ni impedir, significa una política y como toda política tiene un momento de transición, de adecuación, etcétera y que de ninguna manera impide nada. Ayer este relato parecía que este gobierno censuraba, quemaba libros, malintencionado el relato” (30/03/2012 10:15 – Radio La Red - Ciudad GótiK)

[video]

[video]

[video]